Приветствую Вас Гость | RSS

Всё кругом враньё! Форум проекта www.falsehood.me

Среда, 27.11.2024, 23:38
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
"Догма"
ShurkaДата: Воскресенье, 08.06.2014, 23:32 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Рецензия на фильм Кевина Смита "Догма", 1999.
На первый взгляд, это обычный фильм из сериала о двух долбодятлах Джее и Молчаливом Бобе (его играет режиссер).
Отличается разве что необычно звездным составом в эпизодических ролях. Да отсутствием фамилии режиссера-актера в субтитрах.
Я бы и не стал его смотреть, если бы не Амалия.
Но её восторг от отдельных эпизодов акцентировал моё внимание на ряде аспектов восприятия эзотерики.
Конечно, это важный фильм в осмыслении нашего отношения к религиозным догматам. Для своих пиар-целей функционеры церкви могут бога-женщину превратить в мужчину, негра Иисуса в белого, а апостола-негра просто скрыть, как и всю семью Иисуса. А бездумное следование отдельным догматам может привести к гибели всего человечества.
------------------------
На этом я пока прерву свою рецензию.
Пока что я отразил внешнюю сторону этого фильма.
Я многократно указывал на этот фильм как на программный. И говорил, что цитаты из фильма вошли в повседневность нашей семьи. Но, судя по отзывам, он остался не понят большинством читателей.
Недавно мы слегка обсудили его с Братом и договорились написать рецензии.
Его рецензия весьма показательна и я начну с ней.
 
ShurkaДата: Воскресенье, 08.06.2014, 23:33 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Обсуждая в привате некоторые мои реплики на форуме, Шура "озвучил" идею выявить самые интересные моменты в фильме "Догма". Позже он даже предложил написать рецензию на фильм, но до полноценной рецензии я не дорос, да и со временем вдруг стало совсем скудно. Как будто Ангелы не хотят, чтобы я что-то писал. Всё свободное время на прошлой неделе ушло на просмотр фильма. Смотрел несколько раз на русском и на английском.
На русском смотрел хромающий перевод Мосфильма. С каждым просмотром фильм нравился всё меньше и меньше. Скорее всего мои "интересные моменты" не совпадут с Шуркиными, и поэтому я просто ограничусь их перечислением с подведением итогов в конце.
- В самом начале фильма, когда создатели извиняются за утконосов, в тексте написано "мы вовсе не хотели принизить этих тупых утконосов", но на русский перевели "мы никого не хотели принизить". В целом, в фильме, ещё очень много матерных слов, которые будут мягко опущены в русском переводе.
- Один из моментов на который обратил внимание Шура, после того как я отправил ему ссылку на английскую версию, это инверсия глагола в вопросительных предложениях на английском - когда Барри рассказывает про измену девушки, в аэропорту, то Ларри(Локи) переспрашивает "She did?" вместо "Did she?"
Это правильно и нормально, особенно для американского английского.
questions through intonation
In spoken English, we can sometimes ask questions by using a rising intonation and no subject-verb
inversion when we think we have understood something but want to make sure or find it surprising.
Tag questions have a similar purpose. Compare the following:
This is your car? I didn't know you were going to buy a new car. Where did you get the money from?
You're coming to lunch tomorrow, aren't you? And Tom is coming with you?
Note that this word order is not possible after question words such as who/what/which.
http://www.bbc.co.uk/worldse....7.shtml
 
ShurkaДата: Воскресенье, 08.06.2014, 23:34 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Продолжение рецензии Брата:

- Когда Ангелы двигаются на бегущей дорожке, на заднем плане, из бара, с бокалом пива, изрядно поддатая, выбегает монашка, которую Локи "обработал" пару минут назад, а за ней гонится барменша. Бар называется Skooters. Далее, в фильме ещё будут надписи с содержанием дабл оу(оо, двойное о). Наверно это мета-сообщение, сублим, но я его значения не знаю.
- Фильм мог закончится в первые десять минут, когда Локи(Ларри) задаёт Бену Аффлеку самый резонный вопрос "А кто отправил тебе вырезку из газеты?"
- Передвигаясь по аэропорту, Англеы проходят мимо "чувака", который толкает пассажирам всякие головные уборы в форме долек сыра. На его лавке надпись cheesehead country. Это должно указать зрителям, что Ангелы находятся в Висконсине, где производят сыр, а фанатов местных спорт команд называют "сырными головами", за их головные уборы в форме долек сыра.
- На другом заднем плане, до того как Ангелы сядут в лифт, мы видим двух персонажей вертящих игрушечную корову в руках - это сублим, ружьё, которое выстрелит в другом акте, там, где Ангелы наказывают совет директоров компании Муби. Муби, кстати, пишется с двойным оо - Mooby. Образ коровы(золотого тельца), ещё часто мелькает в фильме, до самой разборки с директоратом, например, в одной из газет.
- Линда Фиорентино (Вифания) имеет такую физиогномику, что трудно поверить, что она может быть одинокой, смотря на её жёстко-развратное "личико". На роль предполагалось более молодая актриса, как и было вообще-то по сценарию, но, видимо, кто-то воспользовался "телефонным правом" и на роль назначили Линду. На русском фан-сайте фильма Линда яростно хвалит Кевина Смита, режиссёра фильма(он же Тихий Боб), а вот вика говорит, что отношения у них, во время съёмок, сложились трудные. Возможно текст на фан-сайте стянули с ДиВиДи, где, рассказывая о перипетиях на съёмках, принято обильно нахваливать друг друга.
- В фильме очень много антимужской риторики - любимая тема всяких бабофегур в Штатах. Когда Линда разговаривает в клинике со своей еврейской подругой она произносит фразу "Ни один мужчина в моей жизни не был мужчиной более десяти минут" - тонкий намёк на время эрекции, фраза воспринимается как "Ни один мужчина не был мужчиной более десяти минут". Когда подруга предлагает ей сменить ориентацию, то Линда говорит, что женщины невменяемы, но на Мосфильме перевели "истерички".
- Когда Азраил снимает шляпу, у него вырастают рога. Этот спец эффект стоил 1/20 бюджета фильма. Другую двадцатую, наверно, отхватило разрезание пространства клюшкой.
- Метатрон представляет себя серафимом(и на английском и в русском). Но серафим это мн. число. На самом деле он сераф.
- У Метатрона нет половых органов, и это явно показано - ещё один намёк на ущербные сексуальные возможности (белых) мужчин.
- Глас Божий, Метатрон, разговаривает на британском английском, что в русской версии не отражается никак. Ведь британский английский - он как бы более литературный, и Бог должен разговаривать корректно.
- Метатрон, в сцене с бейсбольной битой, намекает на то, что женщина терпит до последнего, хотя ей очень бы хотелось, чтоб её уже даже изнасиловали, а потом срывается в самые тяжкие. Мне это напомнило анекдот про молодого парня, который попал в лифт с бабушкой:
- Что, милок, изнасиловать хочешь?
- Нет, что Вы!
- А придётся...

- В английской версии, у Метатрона, когда он заказывает текиллу, испанский глубоко ниже плинтуса. В русской версии он благодарит официанта якобы по испански - "Грацияс!". В испанском такого слова нет, как вообще нет звука "ц". Дебилы от перевода соединили в одном слове итальянское произношение(grazii, грации, мн. число) с испанским написанием(gracias).
- На коврике перед женской клиникой написано "добро пожаловать" - мета-сообщение о контроле численности населения.
- После отбития нападения чёртиков на Вифанию, Тихий Боб зажигает сигарету зажигалкой Зиппо, с рекламой Нэйлз Сигареттз. Такая вот скрытая реклама, которой по ходу фильма достаточно.
- У дурачка пророка, который, кстати, белый, на майке надпись Forked Tongue, что значит "раздвоенный язык", как у змеи. У него же на шапке ещё одна надпись с дабл оу - Snoogans. Когда он с Тихим Бобом уходят от только что спасённой Вифании, он намекает что он пророк и по английски это звучит органично, но по русски перевели "говорить про тёлок и про рок" - опять "портак" с переводом.
- На кепке Тихого Боба надпись с очередным дабл оу - Mooby.
- Когда пророк спрашивает "даст" ли Вифания ему до какого-либо страшного события и Вифания соглашается, что переспит с ним, то он восхищённо произносит "She's the slut!"("Вот это сука!"), а на русский почему-то перевели "какая дешёвка".
- После того, как Локи застрелил прелюбодея в автобусе, Мэтт Дэймон показывает хорошие способности танцора, напевая песенку группы РанДиэМСи. В русском переводе просто вставили набор слов, какую-то тупизну про жёлтый дом.
- При фразе пророка, что нормальные мужики с неба не падают, с неба падает весёлый ниггер. Пророк сразу повторяет "клёвые сисястые тёлки с неба не падают", надеясь, что чудо повторится и с неба упадут клёвые сисястые тёлки. В русском переводе опять фигня.
- Из-за полит-корректности в фильме должен присутствовать ржачный резкий ниггер. Его зовут Руфус Длинный Х...й. Белые на его фоне тупые импотенты. Это амерская традиция позитивной дискриминации - вставлять цветных и женщин даже там, где они не к месту. Для этого даже меняют сценарии. Традицию усиленно распространяют по всему миру. Тихий Боб передаёт ниггеру пальто, но самого Тихого Боба без пальто не показывают, чтоб не было заметно лишнего веса на Кевине Смите. Его для того и одели в пальто, чтобы скрыть жирнягу.
- Пророки, Вифания и ниггер-юморист кушают в забегаловке Mooby. А у ниггера за спиной опять мелькает "ружьё на стене" - корова-золотой телец.
- Ниггер убеждает всех, что Иисус был чёрным - намёк на обсуждение якобы "научного открытия", что первый человек, от которого все произошли, был чёрным. Это очередной сублим с уклоном на то, что на сайте Йцу Кена называют "очерножопливанием". Весь фильм, в общем, полон шуток на тему секса и расизма - вечная тема в США, которая становится нетлёнкой уже и по всему миру.
- Ниггер говорит - "когда ты это делаешь, ты думаешь о парнях", а перевели "он хочет трахать парней". Сублим - белые ни на что не способны, они геи, девки тусуйтесь с чёрными.
- Ниггер намекает зрителю на мощную базу данных, где записывается всё хорошее и плохое, что сделал человек. Сублим на "большого брата".
- В баре Муза показывает Вифании отсутствие половых органов, но почемут-то, в отличие от Метатрона, зрителю не показывают, что там под юбкой у Музы.
В переводе опять левак - Музу упрекают, что она даёт бесплатное стриптиз шоу, а на русском вставили - "это бесплатное оголение!"
- Ниггер объясняет Вифании, чего не любит Бог - когда его считают мифом; когда его именем творят злодеяния; когда его растаскивают по разным религиям. Это очередной сублим на объединение в будущем всех религий в одну.
- В поезде, Ларри затянулся всего один раз косяком и сразу забил ладонями по столу от кайфа. Ни одна трава так быстро не накрывает.
- Вифания считает, что Ларри и Барри - геи, которые познакомились в армии. Очередное предсказательное программирование - позже в армии США разрешили служить геям.
- Когда Тихий Боб выкидывает из вагона Ангелов и закрывает дверь, то по обе стороны двери торчит реклама - опять Нэйлз Сигареттз, с одной стороны, и очков Киллер Луп(их реклама ещё попадается на странице одной газеты), похожих на те, что носил Нио в "шматрице", с другой.
- Тихий Боб читает газету, а зрителю чётко показывают фразу "Небо безгранично" - "sky's no limit", в заголовке. Не знаю что бы это значило, но очень навязчиво.
- В баре, За спиной Азраила, мелькает реклама пива Миллер. В Еврейской мистике Азраил является реализацией зла, не обязательно самой смерти.
- Бога играет певица Аланис Морисетт. Есть мнение, что она там как к женскому органу пришить рукав. Короче опять сублим, реклама эМтиВи и раскрутка Морисетт. В конце фильма проигрывается её песенка "Still".
 
ShurkaДата: Воскресенье, 08.06.2014, 23:34 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Окончание рецензии Брата:

Подведу итоги.
Фильм о конце света содержит специфический юмор, не всегда понятный русскому зрителю:
"Смутно знакомые с проблемой 2000, мы привыкли к тому, что конец света всегда приходится на осень, и хорошо знаем, как с ним бороться. Нужно, доев тушенку, срочно спрятать доллары в банку. Можно при этом и помолиться, за упокой души Франклина на сотенной купюре. А компьютерам доверять не следует. Вот Калашниковы до сих пор собирают вручную, и ничего. Когда Шварценеггер идет спасать человечество от Антихриста, он с собой непременно АК берет."
http://dogma.film.ru/press01.html
Мне фильм понравился при первом просмотре, после того как прочитал рекомендацию Шуры. Под давлением Шуркиного авторитета я смотрел с интересом, хотя фильм попадался мне и ранее. Но при последующих просмотрах весь интерес потерялся. Это не значит, что фильм плохой, это мне он просто параллелен.
Если Ангелы и Упры существуют, то Шуре этот фильм показали не зря. Я думаю, показали потому, что система образов в фильме воспринимается легко, неинтрузивно, всплывая в памяти через определённое время. Шуру не тыкали носом - "Смотри, это Ангелы, а это пророки!", чтобы не возникло критического отрицания образов, отличных от привычных стереотипов. При переводе на русский этот средненький фильм обрёл нового зрителя, как ""Три мушкетёра" Дюма обрели новых читателей после перевода с французского. Во Франции о них мало, кто слышал, а в России почитают чуть ли не за реальную историю Франции.
Для среднестатистического штатовского зрителя этот фильм трудноусвояем, потому что там много говорят, а русский перевод укоротил основную часть "приколов" и фильм вполне смотрибелен.
В свете ФМ это "произведение" можно воспринимать как образное описание фразы "вещи не всегда такие, какими нам кажутся".
 
ShurkaДата: Воскресенье, 08.06.2014, 23:35 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Что-ж, именно такой рецензии я и ожидал от Брата.
С одной стороны, он проявил хорошие аналитические способности и умение фиксировать детали.
Так, например, я совершенно не обращал внимание на пьяную монашку.
Совершенно замечателен его сравнительный анализ исходного текста и перевода.
Он показал нам разнообразные детали привлечения зрителей к этому фильму - специфических американских гэгов.
К сожалению, он не понял, что все звезды, как Мориссетт, привлечены всё для той же цели увеличения аудитории. Что свойственно лишь этой серии, так как в ней заложен второй план, рассчитанный не на стандартную аудиторию сериала.
И этот второй план прошел мимо Брата, хотя я и акцентировал внимание на отдельные моменты.
Что вполне понятно по вопросам Брата обо мне. Его всегда интересовала конкретная технология: как со мной общались спецслужбы, как проходила вербовка, как осуществляется связь и т.д. и т.п. Брату понятно, что без специальной наводки совершенно невозможно осуществить мой проект. Но он совершенно не видит никаких эзотерических возможностей. Эзотерическими я называю их лишь по той причине, что эту тематику плотно уделали разнообразные эзотерики. Именно для вызывания рвотного рефлекса у логически мыслящих людей. Как Брат.
А теперь я завершу свою рецензию.
 
ShurkaДата: Воскресенье, 08.06.2014, 23:36 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Вступление нас сразу предупреждает: "Право судить принадлежит только Богу", а финальная часть фильма закрепляет этот тезис: и очистка улиц, и прощение Бартолби, и оживление героини с исполнением её мечты о беременности.
"Зачем мы здесь?" - вопрошает Вифания Бога.
Но ответа нет.
Он, несомненно, существует, но не для нас. У него есть предназначение, известное лишь Создателю Вселенной. Мы еще бесконечно далеки от возможности понять и оценить это предназначение. Бог легко навел чистоту, значит, он это может сделать в любой момент. Но не делает - мир именно таков, чтобы отвечать Его потребностям, а не нашим представлениям о целесообразности. Мы пока ученики. И то, как нам сложно понять поступки Высших, хорошо иллюстрирует Азраил: "Нет восторга выше, нет соблазна изысканнее, чем центральный климатизатор." У нас нет критериев оценки их системы ценностей.
Важная фраза Музы о вере: "Пусть сердце стремится к благу, но и мозг напрягать не вредно."
Нам многое может не нравится в этом мире, но наша задача не судить, а изучать.
А в конце 2008 (после смерти Шурки) фильм вдруг срезонировал. Как сказала Вифания: "Еще вчера я сомневалась, что Бог есть, а сегодня по уши в мифологии". Именно это повторила Амалия.
На первый план вышла процедура взаимодействия Высших с нами. И то, что казалось просто стёбом, оказалось чуть ли не методическим пособием, озвученным Метатроном.
У Бога нет никакой возможности общаться с нами. Ни физической - Бог, по всей видимости, десятимерен, ни психической - у нас просто нет паттернов для восприятия переданной информации. Поэтому каждый, кто утверждает, что слышал Бога - слышал лишь собственное воображение. Или Метатрона. Так, похоже, называется транслятор из многомерного пространства в наш мир.
Транслятор надо настроить на определенный приемник. Поэтому таких приемников мало. Кроме того, при уменьшении мерности всегда теряется и искажается часть информации. Поэтому именно так мы должны воспринимать всех "пророков". Они не мыслители - они проводники. Это уже наше дело анализировать.
Что слышит зритель?
"Будем валяться, как тот знаменитый каматозный бомж?"
А что понимает Вифания, уже знающая проблемы передачи информации?
Бог в теле каматозного бомжа!
Мы получили совершенно четкую информацию о процедуре работы с пророчествами. Собственно, нечто подобное нам сообщают и легенды об оракулах.
А в 2009, когда стало понятно наличие Управляющих нашим артефактом, стала понятна ещё пара аспектов псевдо-стёба.
Муза: "19 из 20 самых кассовых картин века - моя работа"
Когда Муза стала человеком, у неё исчезло вдохновение. Человек не в состоянии создать ничего кассового. Просто не дадут. Это было названо чувством юмора Господа. А на самом деле - полнейший контроль Управляющих над развитием социума.
Но это чувство юмора проходит лейтмотивом через весь фильм.
Прямо со вступления: "Даже у Всевышнего есть чувство юмора". Далее в рассказах Метатрона, Руфуса, Музы. И заканчивается эксцентричным поведением довольного собой Господа (кстати, в исполнении знаменитой певицы Аланис Мориссетт).
И это уже информация нам о мотивации Управляющих. Многое абсурдное сделано ими лишь для развлекухи, а не с определенной целью (боги развлекались на Олимпе). Просто нам надо быть готовыми к этому неожиданному аспекту бытия наших земных богов. Они - не боги.
Без этого фильма сложно прийти к такому понимаю.
Надеюсь, теперь всем ясно, почему я назвал этот фильм программным.
 
chemibrotherДата: Понедельник, 09.06.2014, 01:12 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 1305
Статус: Offline
Цитата Shurka ()
И этот второй план прошел мимо Брата, хотя я и акцентировал внимание на отдельные моменты.

Шура, я понял Ваши акценты. Но я хотел написать именно такую "рецензию" - плохую, раздражённую, без освещения философских аспектов картины.
Я чувствовал, что так надо написать. А может плохое настроение и умственное истощение от прошлой недели отразилось на "рецензии".
Теперь фильм, с помощью Вашей рецензии, приобрёл большую ценность для зрителя. И для меня тоже.
Цитата Shurka ()
Что вполне понятно по вопросам Брата обо мне.

Меня на самом деле интересует технология бесконтактного и бесструктурного управления. Но не на почве недоверия к Вам. Я ожидал подтверждения чего-то, чего-то знакомого, какого-то опыта.
Цитата Shurka ()
Но он совершенно не видит никаких эзотерических возможностей.

Шура я понимаю, что могут быть методы воздействия совершенно мне незнакомые. Я думаю, что любое чудо это просто очень продвинутая технология. Но мои вопросы не связаны с отрицанием бестелесного воздействия, а с попыткой разузнать про более традиционные методы манипулирования. При этом я вовсе не хотел их связывать с возникновением ФМ, форума или Вашего сайта.
Цитата Shurka ()
Совершенно замечателен его сравнительный анализ исходного текста и перевода.

На анализ не тянет, но всё равно - спасибо.
Цитата Shurka ()
Он показал нам разнообразные детали привлечения зрителей к этому фильму - специфических американских гэгов.

Там должно быть больше НЛП, языка тела и предиктивного программирования, но меня на большее не хватило. Может кто-то ещё кое-что заметил?

Спасибо за рецензию. Высший пилотаж в нескольких фразах. smile
Чувствуется элитный класс Вашего образования и общей бытовой культуры. hands


— Откройте! ЦРУ!
— Не открою! Цри за дверью!
 
ТаяДата: Понедельник, 09.06.2014, 01:23 | Сообщение # 8
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 812
Статус: Offline
Шурка, Брат, спасибо за потрясающий анализ!
 
ShurkaДата: Понедельник, 09.06.2014, 01:44 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Да, я об этом уже писал, но надо и здесь зафиксировать.
Вифания в конце утверждает, что не укрепилась в Вере, но обогатилась идеями.
Это именно то, для чего фильм и создан: обогатить нас идеями.
И, как ни покажется странным, фильм оставляет некий заряд витальности: у Господа есть на тебя план.
Когда становится совсем тоскливо и невыносимо жить - я смотрю этот фильм. И заряда витальности хватает где-то на год.
 
ShurkaДата: Понедельник, 09.06.2014, 10:39 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Интересные моменты, связанные с раскруткой фильма.
Метатрон работал в амплуа злодея. Классическая роль: главарь банды в "Крепком орешке".
Он уже делал попытки выйти из этого образа. Но после короткой роли в "Догме" произошел резкий скачок популярности. Актер приобрел прозвище "Голос" (The Voice) и тут же был приглашен в сериал к Гарри Поттеру (профессор Северус Снегг).
Фильм показали на последнем каннском фестивале (май 2014) во внеконкурсной программе (8 фильмов).
Кевин Смит принимал участие в бойкоте фильма «Догма», устроенном религиозной общественностью. Стоял в толпе и держал протестный плакат «Dogma is Dogshit». Он даже дал интервью телевидению под именем своего друга Брайана Джонсона
 
ShurkaДата: Понедельник, 09.06.2014, 10:43 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Викицитатник: http://ru.wikiquote.org/wiki....0%BC%29
Цитаты: http://citaty.info/film/dogma-dogma
Текст фильма: http://vvord.ru/tekst-filma/Dogma/
 
ТракиецДата: Понедельник, 09.06.2014, 14:02 | Сообщение # 12
Генерал-майор
Группа: Проверенные
Сообщений: 332
Статус: Offline
Сценарий
http://www.imsdb.com/scripts/Dogma.html
 
ТаяДата: Среда, 18.06.2014, 23:28 | Сообщение # 13
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 812
Статус: Offline
Цитата chemibrother ()
Может кто-то ещё кое-что заметил?

Некоторые цитаты записала при просмотре , но это к философии больше относится:
"Хорошая идея стала фундаментом веры.Лучше иметь идею- идею изменить легко, изменить веру труднее -из за неё убивают, за неё умирают."
"Кризис самооценки - чего я стою, если меня выкинули?"
"Обещают, что боль утихнет со временем"
"Нехорошие мысли.. наверно, они приходят с возрастом".
"Бог на небе - она"
"Бог ошибся, а он непогрешим"
"Периодические каникулы у Бога, мы растерялись без шефа.."
 
ShurkaДата: Четверг, 19.06.2014, 00:51 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Администраторы
Сообщений: 21875
Статус: Offline
Да, конечно. Я тоже люблю эти фразы. Но они просто хороши сами по себе, а я писал о том, чему нас учат этим фильмом.
 
ТаяДата: Понедельник, 11.08.2014, 22:18 | Сообщение # 15
Генерал-полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 812
Статус: Offline
В фильме есть намёк, что Христос был чернокожим, а вот целый сайт пытается это доказать:
http://realhistoryww.com/index.htm
Сайт англоязычный и хворый русский перевод достаёт, зато много фото.Короче - первые цивилизации были чёрные,чернокожего Иисуса "белые альбиносы" в своих интересах постепенно "осветлили". smile
Цитата:
" В Альбинос бы в конце концов, было более 200 лет, чтобы создать свои ложные картины, статуи, и ложные переводы исторических документов."
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск: